Erred, I have.
Grammatically I'm speaking the dialect Yoda when I say "erred, I have!"
Human ol' me has found the error of my er... ways. Been mortally astounded have I, by this discovery: a soliloquy apparently involves a certain lack of "a." An article of seeming importance was unwittingly transplanted in this word by moi. May be the Latin thought a monologue would transpire in the confines of a solitary mind under the spell of words.
Thank you, Santosh for making this blog a point of learning for me. Please do keep reading, 'proof-reading' even and leave behind your comments as proof.
Human ol' me has found the error of my er... ways. Been mortally astounded have I, by this discovery: a soliloquy apparently involves a certain lack of "a." An article of seeming importance was unwittingly transplanted in this word by moi. May be the Latin thought a monologue would transpire in the confines of a solitary mind under the spell of words.
Thank you, Santosh for making this blog a point of learning for me. Please do keep reading, 'proof-reading' even and leave behind your comments as proof.

1 Comments:
Confused, I was. By the former title, that is. Inquisitive, however, I was not. So I never bothered to find out what it meant.
So there it is, proof again. That we learn, not only from our own, but from others' mistakes too.
Thanks :D
Post a Comment
<< Home